Page 1 of 5 123 ... LastLast
Results 1 to 15 of 62

Thread: How to translate indexu

  1. #1
    dody is offline Administrator
    Join Date
    Aug 2001
    Location
    Indonesia
    Posts
    3,731

    Default How to translate indexu

    Indexu Deluxe uses gettext to support multilanguage. Gettext has two kind of files, the .po file and .mo file.

    .po is a pure text file in utf-8 format. This file is used only for translation purpose. Indexu script will never read this file.

    .mo is a compiled language file. This file is generated by gettext tool like poedit (www.poedit.net). Indexu will read this file. Unfortunately, the compiled file is platform independent. If you compile from windows, then it will work for windows only. The same thing with linux.


    How to translate:
    1. Download the tool poedit (www.poedit.net)
    2. Open indexu.po file
    3. Start translating, please be careful with notation like %1 %2 %3 etc, they're necessary for variable replacing
    4. Save with poedit, it will generate new .po and .mo file. The .po file here contain your translation for further translation


    The folder structure of language folder
    /lang/(lang_id)/LC_MESSAGES/


    How to construct the lang_id
    It contain 2 code, the language and the country. Please see the attachment for complete code. The first code is the language_id (lowercase) followed by _ and then the country_id (uppercase)

    For example:
    id_ID : Bahasa Indonesia for Indonesia
    jv_ID : Bahasa Jawa for Indonesia


    Video tutorial is available here.

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    ~~ Please contribute and get a reward ~~
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    Help us to translate into your language.
    As a reward, we will provide you with Indexu Deluxe Single Domain License.
    Don't forget to contact me at dody@nicecoder.com to redeem your reward.
    Attached Files Attached Files
    Last edited by dody; 07-01-2008 at 01:58 AM.

  2. #2
    Bruceper is offline Active Member
    Join Date
    Jun 2002
    Location
    Winnipeg Canada
    Posts
    4,913

    Default

    Made thread sticky.

    This is an awesome feature of IndexU Deluxe. This alone sets IndexU well and above many other directory scripts
    Last edited by Bruceper; 07-20-2008 at 04:47 PM.

  3. #3
    hdraye is offline Active Member
    Join Date
    Jul 2002
    Location
    Riyadh, Saudi Arabia
    Posts
    234

    Default

    Hi
    I am half way doing arabic, problem is that some phrases are vague, like "please another one", so I guess I'll have to do a review to find out better words depending on syntax.

    I understand that the country code is for folder naming, so when I upload translation file for others I should have in my case in folders like this:

    lang/ar_SA/LC_MESSAGES/indexu.mo

    am I right?

    regards

    Hani

  4. #4
    dody is offline Administrator
    Join Date
    Aug 2001
    Location
    Indonesia
    Posts
    3,731

    Default

    That's correct.

    About the phrase location, in .po file there is a reference where the exact location of the phrase in kosmos template. So you may take a look where the phrase will be used.

    The .mo file is platform independent, you may deliver .po file here and i'd be happy to help to generate it into linux and windows compiled .mo file.

  5. #5
    user_not_found is offline Registered User
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    84

    Default

    Why you make so difficult there were so many ways to be simpler why to make our life harder?

  6. #6
    hdraye is offline Active Member
    Join Date
    Jul 2002
    Location
    Riyadh, Saudi Arabia
    Posts
    234

    Default

    Hi Dody
    When I try to save file with charset windows-1256 it gives an error, this is the most used charset in Arabic, UTF-8 is ok, but not so popular.
    Any ideas how to solve this as poedit site does not have anything regarding this matter.

  7. #7
    Bruceper is offline Active Member
    Join Date
    Jun 2002
    Location
    Winnipeg Canada
    Posts
    4,913

    Default

    Dody isn't making it difficult, he's using what could be considered standard software for translation. gettext is used for translations for dozens of programs including WordPress

  8. #8
    livedev's Avatar
    livedev is offline Registered User
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Ecuador
    Posts
    7

    Default

    I'm tranlating to spanish language, someone will need that files?

    I'm going give to nicecoder team for distribution in client area.

  9. #9
    Bruceper is offline Active Member
    Join Date
    Jun 2002
    Location
    Winnipeg Canada
    Posts
    4,913

    Default

    We're looking for all languages, spanish is an excellent one.

  10. #10
    secero is offline Registered User
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    20

    Default

    I have translated the new version 6.0 to Turkish. Do you have interest
    for this?

    I can translate it also to Dutch.

  11. #11
    Bruceper is offline Active Member
    Join Date
    Jun 2002
    Location
    Winnipeg Canada
    Posts
    4,913

    Default

    Dutch would be excellent too. When Dody is awake I will tell him to check this thread out to answer questions and/or comment.

  12. #12
    secero is offline Registered User
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    20

    Default

    Okay, I read it then here, however.

    But, I understand no interest for
    Turkish.

  13. #13
    Bruceper is offline Active Member
    Join Date
    Jun 2002
    Location
    Winnipeg Canada
    Posts
    4,913

    Default

    No one said there was no interest in Turkish. As I said before we want as many languages as we can get.

  14. #14
    unlivingsava is offline Registered User
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    21

    Default

    i'm busy now with nl_BE translation. (Belgian Dutch)

  15. #15
    unlivingsava is offline Registered User
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    21

    Default

    Quote Originally Posted by unlivingsava View Post
    i'm busy now with nl_BE translation. (Belgian Dutch)
    nl_BE has been translated 100%, see preview on linktospace.com.
    Suggestions are welcome
    As translation reference, i'm official translation partner of Joomla! CMS system for the Dutch language so i have experience with the translating thing.

Page 1 of 5 123 ... LastLast

Similar Threads

  1. I wanna translate it into Chinese, how to begin?
    By tansongbai in forum Templates
    Replies: 1
    Last Post: 06-14-2007, 03:33 PM
  2. Replies: 3
    Last Post: 02-27-2005, 01:31 AM
  3. Translate for Spanish
    By livedev in forum v3.2
    Replies: 15
    Last Post: 04-28-2004, 11:50 AM
  4. Translate
    By marko in forum v5.x
    Replies: 3
    Last Post: 07-22-2002, 11:12 AM
  5. translate indexu?
    By Fanto in forum v5.x
    Replies: 2
    Last Post: 10-17-2001, 03:38 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •