#1 (permalink)  
Old 04-28-2008, 03:39 PM
dody's Avatar
Nicecoder Team
 
Join Date: Aug 2001
Location: Indonesia
Posts: 3,292
dody is a name known to alldody is a name known to alldody is a name known to alldody is a name known to alldody is a name known to alldody is a name known to all
Default How to translate indexu

Indexu Deluxe uses gettext to support multilanguage. Gettext has two kind of files, the .po file and .mo file.

.po is a pure text file in utf-8 format. This file is used only for translation purpose. Indexu script will never read this file.

.mo is a compiled language file. This file is generated by gettext tool like poedit (www.poedit.net). Indexu will read this file. Unfortunately, the compiled file is platform independent. If you compile from windows, then it will work for windows only. The same thing with linux.


How to translate:
1. Download the tool poedit (www.poedit.net)
2. Open indexu.po file
3. Start translating, please be careful with notation like %1 %2 %3 etc, they're necessary for variable replacing
4. Save with poedit, it will generate new .po and .mo file. The .po file here contain your translation for further translation


The folder structure of language folder
/lang/(lang_id)/LC_MESSAGES/


How to construct the lang_id
It contain 2 code, the language and the country. Please see the attachment for complete code. The first code is the language_id (lowercase) followed by _ and then the country_id (uppercase)

For example:
id_ID : Bahasa Indonesia for Indonesia
jv_ID : Bahasa Jawa for Indonesia


Video tutorial is available here.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~ Please contribute and get a reward ~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Help us to translate into your language.
As a reward, we will provide you with Indexu Deluxe Single Domain License.
Don't forget to contact me at dody@nicecoder.com to redeem your reward.
Attached Files
File Type: txt language_codes.txt (2.7 KB, 57 views)
File Type: txt country_codes.txt (3.7 KB, 48 views)
File Type: txt indexu.po.txt (56.6 KB, 81 views)

Last edited by dody; 07-01-2008 at 01:58 AM.
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 04-28-2008, 03:53 PM
Bruceper's Avatar
Nicecoder Team
 
Join Date: Jun 2002
Location: Winnipeg Canada
Posts: 4,034
Bruceper is on a distinguished road
Default

Made thread sticky.

This is an awesome feature of IndexU Deluxe. This alone sets IndexU well and above many other directory scripts

Last edited by Bruceper; 07-20-2008 at 04:47 PM.
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 04-29-2008, 10:49 AM
Active Member
 
Join Date: Jul 2002
Location: Riyadh, Saudi Arabia
Posts: 205
hdraye
Default

Hi
I am half way doing arabic, problem is that some phrases are vague, like "please another one", so I guess I'll have to do a review to find out better words depending on syntax.

I understand that the country code is for folder naming, so when I upload translation file for others I should have in my case in folders like this:

lang/ar_SA/LC_MESSAGES/indexu.mo

am I right?

regards

Hani
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 04-29-2008, 09:52 PM
dody's Avatar
Nicecoder Team
 
Join Date: Aug 2001
Location: Indonesia
Posts: 3,292
dody is a name known to alldody is a name known to alldody is a name known to alldody is a name known to alldody is a name known to alldody is a name known to all
Default

That's correct.

About the phrase location, in .po file there is a reference where the exact location of the phrase in kosmos template. So you may take a look where the phrase will be used.

The .mo file is platform independent, you may deliver .po file here and i'd be happy to help to generate it into linux and windows compiled .mo file.
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 04-30-2008, 06:08 PM
Registered User
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 73
user_not_found is on a distinguished road
Default

Why you make so difficult there were so many ways to be simpler why to make our life harder?
__________________
mydir.gr - Greek Index Catalog
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 04-30-2008, 06:59 PM
Active Member
 
Join Date: Jul 2002
Location: Riyadh, Saudi Arabia
Posts: 205
hdraye
Default

Hi Dody
When I try to save file with charset windows-1256 it gives an error, this is the most used charset in Arabic, UTF-8 is ok, but not so popular.
Any ideas how to solve this as poedit site does not have anything regarding this matter.
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 04-30-2008, 08:54 PM
Bruceper's Avatar
Nicecoder Team
 
Join Date: Jun 2002
Location: Winnipeg Canada
Posts: 4,034
Bruceper is on a distinguished road
Default

Dody isn't making it difficult, he's using what could be considered standard software for translation. gettext is used for translations for dozens of programs including WordPress
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old 05-01-2008, 02:24 AM
livedev's Avatar
Registered User
 
Join Date: Nov 2002
Posts: 6
livedev
Default

I'm tranlating to spanish language, someone will need that files?

I'm going give to nicecoder team for distribution in client area.
__________________
Daniel Calisaya


www.ecuadatos.com - www.calisaya.com - www.ejecomunicaciones.com
Reply With Quote
  #9 (permalink)  
Old 05-01-2008, 02:28 AM
Bruceper's Avatar
Nicecoder Team
 
Join Date: Jun 2002
Location: Winnipeg Canada
Posts: 4,034
Bruceper is on a distinguished road
Default

We're looking for all languages, spanish is an excellent one.
Reply With Quote
  #10 (permalink)  
Old 05-01-2008, 04:54 PM
Registered User
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 22
secero is on a distinguished road
Default

I have translated the new version 6.0 to Turkish. Do you have interest
for this?

I can translate it also to Dutch.
Reply With Quote
  #11 (permalink)  
Old 05-01-2008, 05:31 PM
Bruceper's Avatar
Nicecoder Team
 
Join Date: Jun 2002
Location: Winnipeg Canada
Posts: 4,034
Bruceper is on a distinguished road
Default

Dutch would be excellent too. When Dody is awake I will tell him to check this thread out to answer questions and/or comment.
Reply With Quote
  #12 (permalink)  
Old 05-01-2008, 06:23 PM
Registered User
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 22
secero is on a distinguished road
Default

Okay, I read it then here, however.

But, I understand no interest for
Turkish.
Reply With Quote
  #13 (permalink)  
Old 05-01-2008, 07:09 PM
Bruceper's Avatar
Nicecoder Team
 
Join Date: Jun 2002
Location: Winnipeg Canada
Posts: 4,034
Bruceper is on a distinguished road
Default

No one said there was no interest in Turkish. As I said before we want as many languages as we can get.
Reply With Quote
  #14 (permalink)  
Old 05-20-2008, 11:05 AM
Registered User
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 21
unlivingsava is on a distinguished road
Default

i'm busy now with nl_BE translation. (Belgian Dutch)
Reply With Quote
  #15 (permalink)  
Old 05-20-2008, 02:00 PM
Registered User
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 21
unlivingsava is on a distinguished road
Default

Code:
Content visible to License Owner only.
nl_BE has been translated 100%, see preview on linktospace.com.
Suggestions are welcome
As translation reference, i'm official translation partner of Joomla! CMS system for the Dutch language so i have experience with the translating thing.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
I wanna translate it into Chinese, how to begin? tansongbai Templates 1 06-14-2007 03:33 PM
How to translate variables into Chinese? noyou v5.x 3 02-27-2005 01:31 AM
Translate for Spanish livedev v3.2 15 04-28-2004 11:50 AM
Translate marko v5.x 3 07-22-2002 11:12 AM
translate indexu? Fanto v5.x 2 10-17-2001 03:38 AM

HACKER SAFE certified sites prevent over 99.9% of hacker crime.

All times are GMT -5. The time now is 07:02 PM.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO
SSL Certificate