Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 15 of 36

Thread: Translations wanted

  1. #1
    Bruceper is offline Active Member
    Join Date
    Jun 2002
    Location
    Winnipeg Canada
    Posts
    4,913

    Default Translations wanted

    If you are willing to do a translation of iDesk you will receive a free license as well.

    The iDesk language file is attached, simply download it, change it to your language and post it here.

    Once it's posted we will give you a free license to iDesk with one year of updates for free.

    Updated October 5 2008 with all files required for a complete translation
    Attached Files Attached Files

  2. #2
    Mitchell's Avatar
    Mitchell is offline Active Member
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Sydney
    Posts
    652

  3. #3
    Bobi is offline Registered User
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    103

    Default Hellou Bruceper

    Quote Originally Posted by Bruceper View Post
    If you are willing to do a translation of iDesk you will receive a free license as well.

    The iDesk language file is attached, simply download it, change it to your language and post it here.

    Once it's posted we will give you a free license to iDesk with one year of updates for free.

    I have problem because I do not know how promissory note looks

    From administrative panel (

    But I try. What it the highest will go out version BETA-Polish.
    How lower
    PHP Code:
    $lang['unread_tickets'] = 'Nieprzeczytane zgłoszenia';
    $lang['no_new_tickets'] = 'Brak nowych zgłoszeń';
    $lang['unread_messages'] = 'nieprzeczytanych wiadomości';
    $lang['no_new_messages'] = 'Brak nowych wiadomości';
    $lang['no_predefined_replies'] = 'Brak gotowych odpowiedzi';
    $lang['predefined_replies'] = 'Gotowe odpowiedzi';
    $lang['number'] = 'Nr.';
    $lang['name'] = 'Nazwa';
    $lang['option'] = 'Opcja';
    $lang['view_detail_reply'] = 'Pokaż Szczegóły Odpowiedzi';
    $lang['reply'] = 'Odpowiedz';
    $lang['edit_reply'] = 'Edytuj Odpowiedź';
    $lang['add_reply'] = 'Dodaj Odpowiedź';
    $lang['email'] = 'E-mail';
    $lang['date'] = 'Data';
    $lang['delete_email'] = 'Usuń e-mail';
    $lang['no_pop3_accounts'] = 'Brak kont POP3';
    $lang['pop_emails'] = 'Pop emails';
    $lang['view_detail_pop'] = 'View Detail Pop';
    $lang['user_name'] = 'Nazwa użytkownika';
    $lang['username'] = 'Login';
    $lang['blank_keep_password'] = 'Pozostaw puste, aby zachować te same hasła';
    $lang['alias'] = 'Alias';
    $lang['delete_emails_after_pop'] = 'Delete emails after pop';
    $lang['edit_pop'] = 'Edit Pop';
    $lang['add_pop'] = 'Add Pop';
    $lang['show_hide_quote'] = "Pokaż lub Ukryj cytowany tekst";
    $lang['show_message'] = "Pokaż wiadomość";
    $lang['hide_message'] = "Ukryj wiadomość";
    $lang['click_here_show_hide_message'] = "Kliknij tutaj, aby wyświetlić lub ukryć wiadomość";
    $lang['ask_delete_reply'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tę odpowiedź';
    $lang['ask_delete_pop'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć ten pop';
    $lang['ask_delete_faq'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tę Bazę Wiedzy';
    $lang['ask_delete_cat'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tę kategorię';
    $lang['ask_delete_message'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość';
    $lang['ask_delete_department'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć ten dział';
    $lang['ask_delete_staff'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tego pracownika';
    $lang['ask_delete_user'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tego użytkownika';
    $lang['ask_delete_schedule'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć ten harmonogram';
    $lang['no_message'] = 'Brak wiadomości';
    $lang['no_department'] = 'Brak Działu';
    $lang['view_detail_message'] = 'Pokaż Szczegóły Wiadomości';
    $lang['view_detail_department'] = 'Pokaż Szczegóły Działu';
    $lang['staffs_on_department'] = 'Personel Działu';
    $lang['edit_department'] = 'Edytuj Dział';
    $lang['add_user_to_this_department'] = 'Dodaj użytkownika do tego działu';
    $lang['add_staff'] = 'Dodaj personel';
    $lang['add_department'] = 'Dodaj Dział';
    $lang['staffs_on_department'] = 'Personel';
    $lang['total_staffs'] = 'Personel Ogółem';
    $lang['total_posts'] = 'Postów Ogółem';
    $lang['warning_hidden_not_work'] = 'Hidden does not work in this browser, aby uzyskać więcej informacji prosimy o kontakt {$support_email}';
    $lang['leave_blank_no_change'] = 'Pozostaw puste bez zmian';
    $lang['search_for'] = 'Szukaj';
    $lang['group'] = 'Grupy';
    $lang['no_users'] = 'Brak użytkowników';
    $lang['view_detail_user'] = 'Pokaż Szczegóły Użytkownika';
    $lang['last_login'] = 'Ostatnie logowanie';
    $lang['user_departments_origin'] = 'Działy które należą do tego użytkownika';
    $lang['edit_user'] = 'Edytuj użytkownika';
    $lang['add_user'] = 'Dodaj użytkownika';
    $lang['toggle_done'] = 'Toggle Done';
    $lang['no_schedules'] = 'Brak harmonogramów';
    $lang['edit_schedule'] = 'Edytuj Harmonogram';
    $lang['time_hour_minute'] = 'Czas [godziny: minuty]';
    $lang['add_schedule'] = 'Dodaj Harmonogram';
    $lang['latest_announcements'] = 'Poniżej znajduje się lista najnowszych ogłoszeń.';
    $lang['detail'] = 'Szczegóły';
    $lang['ask_delete_announcement'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć te ogłoszenie';
    $lang['no_announcements'] = 'Brak ogłoszeń';
    $lang['view_detail_announcement'] = 'Pokaż Szczegóły Ogłoszeń';
    $lang['edit_announcement'] = 'Edytuj Ogłoszenie';
    $lang['add_announcement'] = 'Dodaj Ogłoszenie';
    $lang['ticket_created'] = 'Utworzono Zgłoszenie';
    $lang['ticket_submited'] = 'The ticket has been submitted to helpdesk.';
    $lang['email_ticket_dispatched'] = 'E-mail dotyczące tego zgłoszenia zostanie wysłany na Twój adres e-mail.';
    $lang['ticket_detail_url'] = 'Kliknij <a href="ticket_view.php?ticket_id={$ticket.ticket_id}&email={$ticket.email}" style="text-decoration:underline">ticket\'s detail</a> for further info.';
    $lang['lost_ticket'] = 'Lost Ticket';
    $lang['ticket_list_sent'] = 'Hello {$user.user_name}, <br>The list of your tickets has been sent to your email address.';
    $lang['forgotten_password'] = 'Forgotten password';
    $lang['password_has_been_sent'] = 'An email has been sent to you.<br>Please check your email to get the password.';
    $lang['change_profile'] = 'Change Profile';
    $lang['profile_has_been_changed'] = 'Your profile has been succesfully changed.<br>You can update your details at any time.';
    $lang['registration'] = 'Registration';
    $lang['thanks_for_register'] = 'Thank you, <b>{$user.user_name}</b> for registering at our helpdesk. <br>We are glad you have joined at our support system.<br>You can track all of your issues here.<br><br><a href="login.php" style="text-decoration:underline">Login</a> here.';
    $lang['download_page_title'] = 'Download';
    $lang['list_file_to_download'] = 'Below are the list of files you can download. Simply click file name to download it.';
    $lang['ask_delete_download'] = 'Are you sure you want to delete this download';
    $lang['no_download'] = 'No Download';
    $lang['edit_download'] = 'Edit Download';
    $lang['add_download'] = 'Dodaj plik';
    $lang['faq_page_title'] = 'Knowledgebase';
    $lang['search_result'] = 'Search Result';
    $lang['no_match'] = 'No criteria match';
    $lang['entries'] = 'Entries';
    $lang['add_entries'] = 'Add Entries';
    $lang['add_category'] = 'Dodaj kategorię';
    $lang['no_entries'] = 'Brak wpisów';
    $lang['no_sub_categories'] = 'Brak podkategorii';
    $lang['view_entries'] = 'Zobacz Wpisy';
    $lang['back_to_category'] = 'Powrót do kategorii'
    How I will finish give to know......
    Question this has to be in UTF -8 ??
    Best Regards,
    P.S. Sorry for my English.

  4. #4
    Bruceper is offline Active Member
    Join Date
    Jun 2002
    Location
    Winnipeg Canada
    Posts
    4,913

    Default

    Nothing for nicetalk yet, I'll find out tonight if I can.

    iDesk translations do not need to be done in UTF-8 as far as I know.

    You can see the admin demo for idesk at the URL below http://www.nicecoder.com/idesk_demo.php

  5. #5
    Bobi is offline Registered User
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    103

    Default

    You are pane ) OK Thx for link.I have a bit different occupations how I will finish this I will give You to know
    Best Regards,
    P.S. Sorry for my English.

  6. #6
    Bobi is offline Registered User
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    103

    Default

    Bruceper!
    I think that making promissory note in UTF-8 has sense.
    Take I ask under attention language German ,Polish,Bulgarian,Russian and different strange atypical letters .UTF -8 was to universal Buttttttttt he is in UTF -8
    Last edited by Bobi; 09-24-2008 at 11:57 AM.
    Best Regards,
    P.S. Sorry for my English.

  7. #7
    Bruceper is offline Active Member
    Join Date
    Jun 2002
    Location
    Winnipeg Canada
    Posts
    4,913

    Default

    I will get the programmer to answer this question for you tonight. He knows a lot more than I do and can answer you directly.

  8. #8
    ddewayanto's Avatar
    ddewayanto is offline Super Moderator
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    20

    Default re: Translations wanted

    Hello,

    Thank you for your participation to translate iDesk
    The translation file should be in utf-8 format otherwise atypical letters won't be recognized by the php and the browser, before continuing to translate, I recommend using the latest language file used for the next iDesk 1.6.4 release.
    I already sent the file to Bruce, you can ask him about it.


    Dewa

  9. #9
    Bobi is offline Registered User
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    103

    Default Hellou Dewa

    Quote Originally Posted by ddewayanto View Post
    Hello,

    Thank you for your participation to translate iDesk
    The translation file should be in utf-8 format otherwise atypical letters won't be recognized by the php and the browser, before continuing to translate, I recommend using the latest language file used for the next iDesk 1.6.4 release.
    I already sent the file to Bruce, you can ask him about it.


    Dewa
    I hope that Bruce gave the correct version

    I have this version of what is at the top, maybe today quit.Thanks for your note.Some expressions have 4-5 the meanings .If you can send me a PM with your version.
    Last edited by Bobi; 09-25-2008 at 11:40 PM.
    Best Regards,
    P.S. Sorry for my English.

  10. #10
    Bruceper is offline Active Member
    Join Date
    Jun 2002
    Location
    Winnipeg Canada
    Posts
    4,913

    Default

    The version in my post is the most current one.

  11. #11
    Bobi is offline Registered User
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    103

    Default Bruce my sugestions

    Quote Originally Posted by Bruceper View Post
    The version in my post is the most current one.
    On page:
    http://127.0.0.1/idesk/admin/general_setting.php I have made changes:
    ...\idesk\templates\admin\general_setting.html
    the lines:156;161;166 I changed the phrase day on {$lang.day}
    the lines: 174 I changed the phrase notify user on {$lang.notify_user}
    then in a file from a directory ...\idesk\lang\english.php I added two lines of code:

    $lang['notify_user'] = 'Powiadom użytkownika';//NEW
    $lang['day'] = 'dzień/dni';//NEW

    Modification allows day and notify user translate phrases into another language.
    Final effect:
    http://www.krynica.malopolska.pl/added.png

    I sent translated files english.php and from install default.php to you,as PM.I have hope that they will bring in something,in development of script
    Where can I find the full names of months of calendar?
    Last edited by Bobi; 09-28-2008 at 12:10 PM.
    Best Regards,
    P.S. Sorry for my English.

  12. #12
    Bruceper is offline Active Member
    Join Date
    Jun 2002
    Location
    Winnipeg Canada
    Posts
    4,913

    Default

    Many thanks for your hard work. Our programmers are off all this week for holidays but once they get back I will get them to check out your translation.

    One they check your translation and if it looks good to them then I will add your free license to your account.

    Sorry for the delay in this, I will let you know as soon as possible.

  13. #13
    cuborg is offline Registered User
    Join Date
    Oct 2008
    Posts
    1

    Default

    I have translated it into german...
    Where do you want the files?

  14. #14
    Bruceper is offline Active Member
    Join Date
    Jun 2002
    Location
    Winnipeg Canada
    Posts
    4,913

    Default

    I assume you are the person who sent them to the help desk. But yes, sending them to support [at] nicecoder.com would be the way to go.

  15. #15
    ddewayanto's Avatar
    ddewayanto is offline Super Moderator
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    20

    Default

    months of calendar names are supposed to be shown automatically if the server has the selected language locale installed otherwise it will be shown in english by default.

Page 1 of 3 123 LastLast

Similar Threads

  1. Help wanted to complete site
    By NCKman in forum Help Wanted/Job Request
    Replies: 3
    Last Post: 01-28-2009, 04:04 PM
  2. WANTED (Dmoz Database) $$
    By Wslaat in forum Help Wanted/Job Request
    Replies: 0
    Last Post: 07-15-2006, 02:25 PM
  3. Translations?
    By zooi in forum Pre-Sales Questions
    Replies: 37
    Last Post: 11-29-2005, 06:25 AM
  4. Language Translations
    By academy in forum Customers Lounge
    Replies: 0
    Last Post: 10-12-2005, 08:32 AM
  5. date translations
    By dbmg in forum v5.x
    Replies: 2
    Last Post: 06-18-2002, 05:18 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •